When reading temporarily ambiguous garden-path sentences, misinterpretations sometimes linger past the point of disambiguation. This phenomenon has traditionally been studied in psycholinguistic experiments using online measures such as reading times and offline measures such as comprehension questions. Here, we investigate the processing of garden-path sentences and the fate of lingering misinterpretations using four large language models (LLMs): GPT-2, LLaMA-2, Flan-T5, and RoBERTa. The overall goal is to evaluate whether humans and LLMs are aligned in their processing of garden-path sentences and in the lingering misinterpretations past the point of disambiguation, especially when extra-syntactic information (e.g., a comma delimiting a clause boundary) is present to guide processing. We address this goal using 24 garden-path sentences that have optional transitive and reflexive verbs leading to temporary ambiguities. For each sentence, there are a pair of comprehension questions corresponding to the misinterpretation and the correct interpretation. In three experiments, we (1) measure the dynamic semantic interpretations of LLMs using the question-answering task; (2) track whether these models shift their implicit parse tree at the point of disambiguation (or by the end of the sentence); and (3) visualize the model components that attend to disambiguating information when processing the question probes. These experiments show promising alignment between humans and LLMs in the processing of garden-path sentences, especially when extra-syntactic information is available to guide processing.