Skip to main content
eScholarship
Open Access Publications from the University of California

Mester

Mester bannerUCLA

Producción de historia, producción de territorio: traducciones y remakes en el arte mexicano contemporáneo

Abstract

En la década de los 90 del siglo XX en México se crearon una serie de obras de arte que hacian alusión directa a obras canónicas del arte contemporáneo occidental que, sin embargo no se conocían en el país pero de las que se tenía referencia a través de medios documentales. Esos remakes o traducciones cuestionaban de forma directa las tradiciones del arte Mexicano y la mismo tiempo actualizaban el canon norteamericano. Este texto es una reflexión al respecto de los remakes que se realizaron en la década de los 90 y un análisis de sus consecuencias más allá de su propio contexto. Lo que mostraré es que esas obras ponen en crisis cualquier relato histórico lineal y al mismo tiempo permiten pensar en otros relatos que afectan a la comprensión del arte local y del arte norteamericano: la posibilidad de pensar el arte estadounidense en México no como influencia ni como derivación sino como consecuencia histórica-critica de un proceso global hacia afuera produciendo una crisis en un sentido amplio, a saber, cómo es que la misma configuración del la historia del arte de ese país puede tener consecuencias territoriales en México.

Main Content
For improved accessibility of PDF content, download the file to your device.
Current View