Skip to main content
eScholarship
Open Access Publications from the University of California

Mester

Mester bannerUCLA

La tercera margen: Transmutación y poesía de la materia como continuidad en Marémobília y Junco de Nuno Ramos

Abstract

En el presente ensayo exploraré algunas relaciones intersemióticas de traducción entre la imagen no. 19 de la instalación artistística Marémobília (2000) y el poema “2” de Junco (2011) de Nuno Ramos. Nuno Ramos es un artista brasileño multifacético.  Mi propuesta afirma que es posible encontrar puntos de contacto y continuidad entre la obra diversa del artista, lo cual constituye procesos de traducción, o transmutación, de temas, conceptos y representaciones claves a lo largo de su obra. Su trabajo e interés sobre la materia y materiales y las intenciones estéticas formales sobre el lenguaje y literalmente sobre las cosas, establece de entrada ya una metáfora sobre la traducción. El artista traduce la materia, nos lleva del trabajo directo con las cosas y los materiales al trabajo lingüístico con el poema, nos lleva de un estado material a otro a través de la metáfora y la imagen y la representación material. En primer lugar exploro la metáfora del tercer espacio propuesto por Susan Bassnett y derivado de Walter Benjamin, así como el concepto de traducción intersemiótica de Roman Jakobson, principalmente; a partir de las transmutaciones, o auto traducciones, en las piezas analizadas de Nuno Ramos.

Main Content
For improved accessibility of PDF content, download the file to your device.
Current View