L2 Journal: An Open Access Refereed Journal for World Language Educators
Parent: UC Berkeley
eScholarship stats: History by Item for June through September, 2024
Item | Title | Total requests | 2024-09 | 2024-08 | 2024-07 | 2024-06 |
---|---|---|---|---|---|---|
2504d6w3 | Corrective Feedback and Teacher Development | 1,855 | 495 | 418 | 453 | 489 |
62n6x6jm | Revisiting the Foreign Language Classroom Anxiety Scale (FLCAS): The Anxiety of Female English Language Learners in Saudi Arabia | 616 | 122 | 174 | 164 | 156 |
2df5d55c | Thirty Years of Machine Translation in Language Teaching and Learning: A Review of the Literature | 599 | 201 | 134 | 148 | 116 |
4m59f7j8 | Reconceptualizing the Teaching of the Five-Paragraph Essay Through Concept-Based Language Instruction to English as a Second Language Writers | 410 | 74 | 69 | 68 | 199 |
46b521br | Communicating with Humor: Poetic Exchanges in the L2 Classroom | 377 | 67 | 53 | 59 | 198 |
2vm455x0 | Gender neutral and non-binary language practices in the Spanish language classroom: Tensions between disciplinary and societal changes | 353 | 91 | 107 | 90 | 65 |
95j7q819 | Translanguaging In Applied Linguistics: A Comprehensive Systematic Review | 295 | 49 | 90 | 96 | 60 |
6sd7h1ts | Ideology, Indexicality, and the L2 Development of Sociolinguistic Perception During Study Abroad | 277 | 76 | 61 | 60 | 80 |
43z6x4cb | Defining Graduate Academic Yiddish Proficiency: Results of an Evidence-Based Study | 275 | 57 | 98 | 120 | |
97s0t7wj | From Disrupted Classrooms to Human-Machine Collaboration? The Pocket Calculator, Google Translate, and the Future of Language Education | 272 | 81 | 69 | 49 | 73 |
8dm2p4bb | Using an ADAPT Approach to Integrate Google Translate into the Second Language Classroom | 255 | 58 | 75 | 67 | 55 |
1x95k9m1 | Content-based Instruction (CBI) for the Social Future: A Recommendation for Critical Content-Based Language Instruction (CCBI) | 239 | 59 | 45 | 54 | 81 |
3c9161pw | Machine Translation: Friend or Foe in the Language Classroom? | 234 | 57 | 70 | 46 | 61 |
98w4855d | Do You Speak Translate?: Reflections on the Nature and Role of Translation | 211 | 63 | 49 | 59 | 40 |
647983hc | The role of input revisited: Nativist versus usage-based models | 198 | 59 | 34 | 51 | 54 |
9tf451nb | Student Initiatives and Missed Learning Opportunities in an IRF Sequence: A Single Case Analysis | 198 | 52 | 59 | 42 | 45 |
3016835s | Introduction to the New Co-Editors | 195 | 54 | 50 | 52 | 39 |
4pn9d3tn | Antecedents of Foreign Language Enjoyment (FLE) in the French Classroom | 184 | 184 | |||
40s623wv | "You used 'elle,' so now you're a girl": Discursive possibilities for a non-binary teenager in French class | 175 | 39 | 38 | 46 | 52 |
4bc6n12g | Thanks to Reviewers | 172 | 36 | 50 | 46 | 40 |
1fw545k9 | Proficiency and the Use of Machine Translation: A Case Study of Four Japanese Learners | 171 | 31 | 46 | 55 | 39 |
74z6f9v7 | Teaching Chinese Cultural Perspectives through Film | 169 | 38 | 39 | 48 | 44 |
8fk3x63m | Genre Instruction and Critical Literacy in Teacher Education: Features of a Critical Foreign Language Pedagogy in a University Curriculum | 163 | 39 | 46 | 44 | 34 |
4qh4p8t3 | L2 Multimodal Composing Abroad: Remixing Languages, Cultures, and Identities | 162 | 39 | 44 | 46 | 33 |
8ht6q019 | Redesigning an Introductory Language Curriculum: A Backward Design Approach | 161 | 25 | 26 | 33 | 77 |
0b92954c | The Boal-Freire Nexus: Rehearsing Praxis, Imagining Liberation in Bilingual Teacher Education | 155 | 41 | 39 | 39 | 36 |
6568p4f4 | New Approaches to Exploiting Film in the Foreign Language Classroom | 152 | 35 | 33 | 34 | 50 |
77n4q6rs | The Transformative Power of the Study Abroad Experience | 151 | 34 | 51 | 42 | 24 |
9fr9w0gv | “More & Earlier”: Neoliberalism and Primary English Education in Mexican Public Schools | 151 | 35 | 36 | 37 | 43 |
9rd471cs | Exploring the Feasibility of a Pedagogy of Multiliteracies in Introductory Foreign Language Courses | 150 | 38 | 48 | 33 | 31 |
27t3v8st | The Coloniality of Neoliberal English: The Enduring Structures of American Colonial English Instruction in the Philippines and Puerto Rico | 147 | 40 | 32 | 34 | 41 |
43b6f1gx | Introduction to the Special Issue on Critical Pedagogies | 147 | 31 | 25 | 51 | 40 |
76h0x8zq | What Makes Study Abroad Transformative? Comparing Linguistic and Cultural Contacts and Learning Outcomes in Virtual vs In-Person Contexts | 147 | 47 | 41 | 26 | 33 |
6tn2k649 | Critical Content Based Instruction for the Transformation of World Language Classrooms | 146 | 34 | 26 | 44 | 42 |
5909w667 | Creating Social Justice Instructional Templates: Frameworks, Process, and Lessons Learned | 145 | 17 | 37 | 44 | 47 |
9dw9z83c | The Cultural Identities of Foreign Language Teachers | 136 | 27 | 38 | 37 | 34 |
46f6f4kr | Critical Pedagogy for Foreign-Language Writing | 134 | 20 | 45 | 36 | 33 |
92s7r8ph | Returning to Normal?: Reimagining Study Abroad and Language Learning for a Sustainable and Equitable Future | 132 | 25 | 51 | 38 | 18 |
9xp597qb | Introduction to Special Issue: Critical Perspectives on Neoliberalism in Second / Foreign Language Education | 132 | 22 | 38 | 34 | 38 |
1247d08d | Reconceptualising Learning in Transdisciplinary Languages Education | 130 | 60 | 25 | 28 | 17 |
0np2z24p | Researching Chinese History and Culture through Poetry Writing in an EFL Composition Class | 125 | 30 | 24 | 31 | 40 |
0c24d6hx | Marginalization of Local Varieties in the L2 Classroom: The Case of U.S. Spanish | 124 | 24 | 33 | 35 | 32 |
44h4w2mr | Texts of Memory and Texts of History | 124 | 23 | 27 | 39 | 35 |
7c1918nq | Multilingual Translation of English Idioms in Internet-based TV series: A Contrastive Approach | 124 | 30 | 31 | 30 | 33 |
7v93n9xq | Mobile Language Learning: The Medium is ^not the Message | 123 | 17 | 40 | 28 | 38 |
11w230w2 | Exploring Foreign Language Students’ Perceptions of the Guided Use of Machine Translation (GUMT) Model for Korean Writing | 120 | 15 | 41 | 39 | 25 |
5j36c9sq | Equity, Access, and Inclusion in K-12 World Language Education: A System of Failure or Work in Progress? | 120 | 20 | 41 | 23 | 36 |
25w3d0vm | For Critical Language Awareness and Against the “Exclusive-use-of-the-target-language” Myth: The Effects of Sociolinguistic Content in English in an Elementary Spanish Classroom | 116 | 28 | 34 | 31 | 23 |
5427b39g | Learning from Locals: The Impact of Social Networks with Target-Language Speakers During Study Abroad | 116 | 33 | 34 | 25 | 24 |
2wc6962j | Teaching Japanese Pragmatic Competence Using Film Clips | 115 | 17 | 35 | 35 | 28 |
Note: Due to the evolving nature of web traffic, the data presented here should be considered approximate and subject to revision. Learn more.