Skip to main content
eScholarship
Open Access Publications from the University of California

About

TRANSMODERNITY: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World, a peer-reviewed and interdisciplinary journal of Luso-Hispanic and U.S. Latino literary and cultural studies, is published by eScholarship and is part of the University of California. The Journal promotes the study of marginalized areas of Luso-Hispanic cultural production of any period and invites submissions of unpublished studies dealing with peripheral cultural production in the Luso-Hispanic world. It also welcomes relevant interdisciplinary work, interviews and book reviews, as they relate to “South-to-South” dynamics between formerly colonized peoples. Although the Journal is mostly devoted to non-canonical work, it will consider articles that rethink canonical texts from postcolonial and transmodern approaches.

Spring 2022

Articles

El giro decolonial, el Caribe y la posibilidad de una filosofía poscontinental

El presente artículo ofrece una crítica a formas de pensamiento que privilegian la espacialidad continental, tal y como frecuentemente ocurre en la filosofía “europea moderna”, entre otras áreas. Se propone un giro decolonial en la filosofía y el pensar teórico crítico que permita apreciar las contribuciones de formas de pensamiento que surgen desde y apuntan hacia la relevancia de otros espacios, tales como los fronterizos, archipelágicos y marítimos. El giro decolonial identifica y critica dinámicas raciales y coloniales al igual que fomenta formas de pensamiento, acción y ser contracoloniales o decoloniales con la meta de contribuir a la descolonización de los espacios y formas de pensamiento moderno/coloniales.

Al-Ándalus, Atlántico oriental y Caribe afroandaluz en perspectiva histórica global: geografías tempranas de la gran bifurcación

Este artículo analiza el proceso histórico que llevó de las guerras internas de conquistas del sur de Europa, como la conquista de Al-Ándalus, a una nueva fase de expansión y dominio del Atlántico oriental y más tarde a las islas del Caribe. Ese gran territorio conquistado por la Corona de Castilla entre los siglos XIII y XV dará lugar a una nueva frontera del mundo, constituida también como nuevo centro del sistema mundial. En el presente artículo nos interesa proponer dos nuevos marcos subregionales: el Atlántico oriental y el Caribe afroandaluz. El trabajo analiza históricamente el largo proceso de conquistas militares, colonizaciones y conformación de lógicas de dominación que dieron lugar al Atlántico oriental y el Caribe afroandaluz como nuevas subregiones geopolíticas de dominación colonial hispánica.

La configuración del “canario”. Proceso de racialización en los albores del mundo moderno/colonial

El presente artículo estudiará y analizará los discursos de tipo etnográfico producidos por el Occidente cristiano, ligados a los diferentes proyectos y experiencias coloniales desplegados desde Europa hacia las Canarias en un extendido siglo XIV. Dichos proyectos le permitieron a la cristiandad medieval configurar al “canario” como una identidad negativa, salvaje y primitiva, a través de la cual logró autodefinirse como civilizada y moderna. Esto ocurrió al menos un siglo antes de la invención y confrontación del “indio”. Por tanto, este artículo toma distancia de aquella postura teórica que considera la génesis del mundo moderno/colonial perfectamente identificable con el año de 1492, América y su población indígena.

Decolonizing Spanish: Ladino and Chavacano as Sites of Global Hispanophonia

The current institutional attempts by the Cervantes Institute of Manila and the Spanish Royal Academy of Tel Aviv to revitalize Chavacano and Ladino (Judeo-Spanish), respectively, by assimilating them into Spanish pose a fundamental paradox: how can the official institutions of the Spanish language document, map, and characterize the subalternized speaking communities of the “Global Hispanophone” (Calderwood) while resisting the temptation to impose a neocolonial agenda on their cultural sovereignty?  (DeGraff; Deumert et al.) Drawing upon an understanding of languages as cultural and political artifacts, in this essay I will first discuss the “modern” colonial invention of Spanish as a North Atlantic universal (Trouillot 2002) and the subsequent development of the pan-Hispanic and Hispanophone linguistic ideologies in postcolonial times (Del Valle). My historiographical critique of “Global Spanish” from the peripheral perspectives of Ladino and Chavacano will expose both the discursive enthronization of Castilian into “(Global) Spanish” and the century-long pejoration of Ladino and Chavacano as processes motivated by ideological factors, rather than structural (morpho-syntactic) aspects. I will conclude that a genuinely decolonizing dynamic cannot accept any form of linguistic re-Hispanicization premised on the supposed unsuitability of Ladino and Chavacano for contemporary purposes. Rather, it can only materialize through the implementation of linguistic self-determination and self-organization, both of which are predicated on the self-respect and dignity of their community of speakers.

Pueblos originarios, saber ambiental y descolonización epistémica

El objetivo de este artículo teórico es rastrear algunos elementos ecológicos en el pensamiento de los pueblos originarios que nos pueden servir en la construcción de una nueva matriz civilizatoria y una racionalidad ambiental menos agresiva con la biodiversidad de la naturaleza. En la primera parte se analiza cómo la ciencia moderna y la separación cartesiana del hombre-naturaleza han generado gran parte de la crisis ambiental y civilizatoria. En segundo término, se examina la noción de racionalidad ambiental y la importancia de los diálogos de saberes para descolonizar el eurocentrismo del pensamiento colonial, dualista, instrumental y antropocéntrico que ha torturado al planeta. Finalmente, se retoman algunos aportes ontológicos encontrados en el núcleo duro del pensamiento mesoamericano que contribuyen a la descolonización epistémica y el diseño de una nueva matriz civilizatoria a favor de la coexistencia, convivencia y profundización de las diferencias en armonía con el medio ambiente y la vida. 

La ley siniestra de la madre en Mapocho (2002) de Nona Fernández

El artículo analiza Mapocho (2002), la primera novela de la escritora y actriz feminista Nona Fernández (1971, Chile), a partir de lo que se denomina lo siniestro materno. El texto propone leer los modos en que opera en el relato una cierta simbolización ominosa de la maternidad como forma de habitar el trabajo de la memoria en la postdictadura. La primera parte del ensayo elabora un acercamiento teórico al problema de la ley de la madre desde un enfoque psicoanalítico, mientras que la segunda se detiene en la interpretación de la novela. La lectura crítica de la misma está organizada en torno a la figura simbólica de la madre ánfora y la repetición de su ley

Argentine Afterlives: Race, Hemispheric Comparison, and Translation in Benjamín de Garay’s Los sertones

This article considers Argentine Benjamín de Garay’s 1938 Spanish translation of Brazilian Euclides da Cunha’s 1902 Os Sertões as a transnational meditation on racialized processes of nation formation in South America. The translation paradoxically frames the linguistic and historical relationships between Brazil and Argentina in terms of both similarity and difference. While de Garay stresses the parallels between Brazil and Argentina in his translator’s prologue, he also includes a glossary of supposedly untranslatable Portuguese terms, suggesting incommensurability between the two national experiences. Tellingly, many of the glossary’s terms refer to racial categories. In this way, the de Garay text acts as a reflection on the divergent paths that Argentina and Brazil take in treating racial heterogeneity in their respective national narratives

Book Reviews

Oswaldo Estrada (editor): Fronteras de violencia en México y Estados Unidos. Valencia: Albatros, 2021. 268 pp.

Oswaldo Estrada (editor): Fronteras de violencia en México y Estados Unidos. Valencia: Albatros, 2021. 268 pp.

Elizabeth Ferrer: Latinx Photography in The United States: A Visual History. The University of Washington Press. 280 pp.

Elizabeth Ferrer: Latinx Photography in The United States: A Visual History. The University of Washington Press. 280 pp.

Thomas Genova. Imperial Educación: Race and Republican Motherhood in the Nineteenth Century Americas. University of Virginia Press, 2021. 326 pp.

Thomas Genova. Imperial Educación: Race and Republican Motherhood in the Nineteenth Century Americas. University of Virginia Press, 2021. 326 pp.

Ingrid Robyn. Márgenes del reverso: José Lezama Lima en la encrucijada vanguardista. Almenara, 2020. 350 pp.

Ingrid Robyn. Márgenes del reverso: José Lezama Lima en la encrucijada vanguardista. Almenara, 2020. 350 pp.

Axel Gasquet and Goriça Majstorovic, eds. Cultural and Literary Dialogues Between Asia and Latin America. Palgrave Macmillan, 2021. 274 pp.

Axel Gasquet and Gori ç a Majstorovic, eds. Cultural and Literary Dialogues Between Asia and Latin America. Palgrave Macmillan, 2021. 274 pp.