Publications of the Survey of California and Other Indian Languages
Parent: Department of Linguistics
eScholarship stats: History by Item for January through April, 2025
Item | Title | Total requests | 2025-04 | 2025-03 | 2025-02 | 2025-01 |
---|---|---|---|---|---|---|
2vw609w4 | Basic Yurok | 267 | 56 | 58 | 75 | 78 |
6tr732gg | Comparative Takic Grammar | 264 | 60 | 73 | 68 | 63 |
47v2w4gw | Wintu Dictionary | 248 | 59 | 69 | 51 | 69 |
9px6p8h8 | Wick Miller's Uto-Aztecan Cognate Sets | 240 | 43 | 76 | 63 | 58 |
3w42j7x8 | Baja California Languages: Description and Linguistic Prehistory | 125 | 29 | 41 | 24 | 31 |
6h5411pt | J. P. Harrington Project: Academic and Community Participation | 120 | 35 | 23 | 37 | 25 |
7nx2m3gr | Mutsun Text Collection: mutsun riicakma hummen | 109 | 25 | 32 | 23 | 29 |
8j764483 | A'uwẽ Mreme: Dicionário Preliminar da Língua Xavante | 107 | 24 | 34 | 34 | 15 |
8wm6g4cf | Indigenous Language Education in Taiwan | 96 | 19 | 31 | 24 | 22 |
3pg7k4sd | Ja'a Kumiay: Jwañow Tipey Aam ('Cuentos en la lengua Kumiay') ('Stories in the Kumiay Language') | 90 | 13 | 36 | 13 | 28 |
7tb981s1 | Nheengatu (Língua Geral Amazônica), its History, and the Effects of Language Contact | 87 | 24 | 17 | 28 | 18 |
2bn1g0w4 | A Lexicon of Atsugewi | 71 | 14 | 14 | 28 | 15 |
1977t6ww | The Plank Canoe of Southern California: Not a Polynesian Import, but a Local Innovation | 63 | 15 | 7 | 22 | 19 |
1p87p2v7 | Beniit kon xpejigan: Te libr ka didxza kon dixtil le’enin te rului’in dnumbr ('Benita con sus globos: Un libro escrito en zapoteco y español que enseña los números') | 52 | 12 | 17 | 12 | 11 |
3md729mf | California Down Under: Indigenous Language Revitalization in New South Wales, Australia | 52 | 13 | 24 | 9 | 6 |
8380c34w | Wappo Studies | 51 | 32 | 1 | 12 | 6 |
1gx6543n | Freeland's Central Sierra Miwok Myths | 45 | 13 | 4 | 18 | 10 |
2m81k9v0 | The Use of Body-part Terms as Locatives in Chalcatongo Mixtec | 45 | 9 | 9 | 17 | 10 |
2zj170w5 | Fabric, Pattern, Shift and Diffusion: What Change in Oregon Penutian Languages Can Tell Historical Linguists | 42 | 11 | 11 | 8 | 12 |
0n18z75x | The Sapir-Kroeber Correspondence | 41 | 6 | 10 | 13 | 12 |
1m48x2sj | Julpun: My Home Town Language | 40 | 7 | 9 | 14 | 10 |
4mk0c2dm | Passive Constructions in Kwak'wala | 39 | 8 | 10 | 6 | 15 |
97b3v612 | Wick Miller's Uto-Aztecan Cognate Sets Index | 39 | 18 | 9 | 8 | 4 |
0n0993rg | A 'Perfect' Evidential: The Functions of -<em>shka</em> in Imbabura Quichua | 37 | 13 | 14 | 7 | 3 |
1907m9df | The History of the Term "Penutian" | 37 | 7 | 15 | 5 | 10 |
34b573fg | Voice and Ergativity in Mayan Languages | 37 | 16 | 3 | 9 | 9 |
4kz528nm | The Stops of Tlingit | 37 | 8 | 10 | 12 | 7 |
390576w3 | Two Noun Class Systems in Mixtec | 36 | 9 | 9 | 13 | 5 |
13s0j6r3 | Ablaut in Hill Patwin | 35 | 11 | 5 | 10 | 9 |
0xv7r6h2 | Report on the Special Hokan Session in Albuquerque, July 1995 | 34 | 12 | 9 | 7 | 6 |
4br626c6 | Tipey Aam Awilk Tañorj! ('¡Pintemos y coloreemos en Kumiay!') | 34 | 9 | 7 | 10 | 8 |
5765z9cg | The Contribution of Mary R. Haas to the Study of Southeastern Languages | 34 | 9 | 5 | 9 | 11 |
08j0342g | An Autosegmental Analysis of Me'phaa (Tlapanec) Noun Inflection | 33 | 13 | 5 | 5 | 10 |
1pp7j6kb | Bilingual Acquisition in Kaqchikel Maya Children and its Implications for the Teaching of Indigenous Languages | 32 | 11 | 12 | 3 | 6 |
1vg011hk | Directionality and Affectedness: Semantic Extension in Chickasaw Applicatives | 32 | 9 | 10 | 8 | 5 |
3m97877z | John Milhau's 1856 Hanis Vocabularies: Coos Dialectology and Philology | 32 | 8 | 5 | 9 | 10 |
0xp3s9dr | The Proceedings of the Hokan-Penutian Workshops: A History and Indices | 31 | 15 | 4 | 8 | 4 |
6n24r733 | Notes on Highland Chontal Internal Reconstruction | 31 | 6 | 3 | 10 | 12 |
7598j7w5 | "Without Our Language We Will Cease to Exist as a Unique People" | 31 | 12 | 10 | 4 | 5 |
1wn1m6zs | Old California Uto-Aztecan | 29 | 5 | 5 | 14 | 5 |
57j8t96p | Zapotec Grammar without Tears (Except Perhaps for the Grammarian) | 29 | 10 | 3 | 14 | 2 |
01c141b1 | Split Intransitivity and Possession in Chimariko | 28 | 11 | 8 | 4 | 5 |
5gw6f1dn | Comparative Difficulties of the "Gulf" Languages | 27 | 9 | 6 | 7 | 5 |
81z2k2qd | Kaurna Language Reclamation and the Formulaic Method | 27 | 6 | 6 | 11 | 4 |
95w3w7k2 | A Report on George Grekoff's Collection of Chimariko (and Other) Materials | 27 | 11 | 10 | 3 | 3 |
9p99542t | Integrating Language and Culture Revitalization into Public School Life | 27 | 7 | 9 | 6 | 5 |
5n1065pf | Valence Arithmetic in the Tolkapaya Lexicon | 26 | 4 | 5 | 11 | 6 |
61t0p90p | Hierarchies, Subjects, and the Lack Thereof in Imbabura Quichua Subordinate Clauses | 26 | 5 | 5 | 7 | 9 |
9hq7p33b | Differences Between Colloquial and Ritual Seneca or How Oral Literature is Literary | 26 | 4 | 9 | 8 | 5 |
2rd1890b | Notes on the Wintu Shamanistic Jargon | 23 | 6 | 10 | 5 | 2 |
Note: Due to the evolving nature of web traffic, the data presented here should be considered approximate and subject to revision. Learn more.