With an interdisciplinary frame that includes methods and theories from Latina/o/x literary and cultural studies, Latina and transnational feminisms, queer theory, border studies and affect theory, this dissertation argues that Latina affect struggles with a variety of hegemonic formations that privilege patriarchal authority, heterosexuality and whiteness. It focuses on fictional narratives by contemporary writers from three different Latina communities (Chicana, Dominican and Cuban), which explore two crucial dynamics shaping Latina affect: 1) nationalistic projects in the U.S., Latin America and the Caribbean that favor eurocentrism; and 2) the geopolitical relationships between Latin American countries and the United States, which consist in historical processes of colonialism, neocolonialism and immigration. Throughout my analysis, I refer to these transnational dynamics as “hegemonic affect”.
This dissertation has a twofold objective. First, to propose a cultural and literary criticism that recognizes how contemporary Latina writing practices refashion U.S. literature by establishing it as a site to negotiate both their affects as gender and racial others in the United States, as well as the affective vestiges of Latin American nationalisms that still haunt their ethnic identities. And second, to highlight the theoretical contributions of Latina feminist and writers, and Queer scholars to the affective turn.
It is divided into five chapters. Chapter 1 serves as an introductory chapter, clarifying the core theoretical concepts and methods employed in the interpretations developed in the rest of the chapters. Chapter 2 points out how the project engages and contributes to current discussions in Latina/o/x Studies about racial and gender omissions within Latino ethnic nationalisms as well as about the limits of Latinidad as an umbrella term. Chapter 3 discusses the novel, Desert Blood (2005) by Chicana writer, Alicia Gaspar de Alba. My analysis explores how the social, economic and political system that prevails in the U.S.-Mexico borderlands (defined in this chapter as necrocapitalism) privileges affects that sexualize, racialize and label as disposable cheap labor the bodies of Chicanas and Mexican women, mobilizing new modes of citizenship. Chapter 4 discusses the novel, In the Name of Salomé (2000) by Dominican author, Julia Álvarez. This chapter points out how ideologies that deny blackness and establish an Indo-Hispanic identity as Dominican national identity have historically censored emotional systems associated with blackness, causing psychological damages in Afro-Dominican women. Chapter 5 discusses the novel Dreaming in Cuban (1992) by Cuban American author, Cristina García. This chapter explores the relationship between Cold War politics and Cuban American affect, which I call traumatic Cold War affect. This chapter argues that a dominant diasporic Cuban identity, based on the exile experiences of a single Cuban community, constrains the affective systems of women of Cuban origin in the U.S. My dissertation concludes outlining how the analyzed authors and narratives introduce a hemispheric and transnational perspective based on bodily focused affect that opens a new critical path for future research on Latina literature and art in relation to resistance, citizenship and national belonging in the 21st century.