Skip to main content
eScholarship
Open Access Publications from the University of California

About

One of the most enduring Yiddish literary journals in the world, 150 issues of Kheshbn (Reckoning) were published by the LA Yiddish Culture Club from 1946 to 2008. Its readership was global, with an international roster of contributors including the greatest literary and intellectual Yiddish luminaries of the day. Contributors included Chaim Grade, Avrum Sutzkever, Aaron Tseitlin, Alex Robin, Abraham Golomb, Melech Ravitch, and Bella Schaechter-Gottesman, just to name a few. Kheshbn also featured the works of LA's resident prize-winning Yiddish poet, Warsaw-born Moshe Shklar, along with those of budding Yiddish writers. And thanks to the generous support of the UCLA/Mellon Program and CIYCL, Kheshbn will be the first fully digitized Yiddish literary journal available on-line.

Volume 91, 1978

Articles

Table of Contents Kheshbn No. 91

Table of Contents in Yiddish, transliteration, and English translation of Kheshbon Vol. 91.

Kol Hakoved Dem Pioner Fun Yidisher Dertsiyung / Kudos to the Pioneer of Yiddish Education

די רעדאַקציע׃ כּל הכּבֿוד דעם פּיאָנער פֿון ייִדישער דערציונג

Ikh Dermon Zikh / I Remember

ד״ר ישׂראל שטערן׃ איך דערמאָן זיך

Nit Ken Mekubl, Dokh a Mistiker / Not a Kabbalist, Yet a Mystic

העשיל קלעפּפֿיש׃ ניט קיין מקובל, דאָך אַ מיסטיקער

A Gast Fun a Vaytn Yeshuv / A Guest From a Distant Community

יצחק קאַהאַן׃ אַ גאַסט פֿון אַ װײַטן ישובֿ – אויף באַזוך בײַ די גאָלאָמבס

Tsu Mayn Lerer Un Rebin / To My Teacher and Rabbi

ב. שלעװין׃ צו מײַן לערער און רבין

Kol Hakavod Dem Lerer Fun Lerers / Kudos to the Teacher of Teachers

יעקבֿ זיפּער׃ כּל הכּבֿוד דעם לערער פֿון לערערס

Der Alter Lerer / The Old Teacher

משה שקליאַר׃ דער אַלטער לערער (ליד)

A Kapitl Fun An Umgebrakhter Velt / A Chapter From A Murdered World

אַבֿרהם גאָלאָמב׃ אַ קאַפּיטל פֿון אַן אומגעבראַכטער װעלט

A Por Verter Vegn Mayn Tatn / A Few Words About My Father

בערל גאָלאָמב׃ אַ פּאָר װערטער װעגן מײַן טאַטן

A Toyre On Yidn / A Torah Without Jews

חיים גראַדע׃ אַ תּורה אָן ייִדן (ליד)

Integrale Yidishkayt (Rand Bamerkungen Vegn Tsentraler Ideye) / Integral Yiddishkayt (Marginal Observations About The Central Idea)

ד״ר עזריאל נאַקס׃ אינטעגראַלע ייִדישקייט (ראַנד באַמערקונגען װעגן צענטראַלער אידעע)

Bleterndik Di Bikher Fun Avrum Golomb / Leafing Through the Books of Abraham Golomb

זלמן שלאָסער׃ בלעטערנדיק די ביכער פֿון אַבֿרהם גאָלאָמב

Avrum Golomb Der Pedagog / Abraham Golomb the Pedagogue

ר.ס.׃ אבֿרהם גאָלאָמב דער פּעדאַגאָג

Sheferishe Yorn (In Vilner Lerer-Seminar) / Creative Years (In the Vilna Teachers Seminary)

שפֿרה קרישטאַלקע׃ שעפֿערישע יאָרן (אין װילנער לערער-סעמינאַר

“Bin” – Organizatsye Fun Di Sabres Fun Yerushalayim d’Yidish / “Bee” – Organization of the Sabras of Jerusalem of Yiddish

לייזער ראַן׃ ״בין״ – אָרגאַניזאַציע פֿון די סאַברעס פֿון ירושלים ד׳ייִדיש

Khaver Golomb Helft Mir Vern A Lererin / Mr. Golomb Is Helping Me to Become a Teacher

מלכּל יפֿה שאָ׃ חבֿר גאָלאָמב העלפֿט מיר װערן אַ לערערין

Bay Mayn Zun Tsum Tsveytn Seyder / At My Son’s For the Second Seder

טייבל סמיט-קאָהן׃ בײַ מײַן זון צום צװייטן סדר (אַ דערמאָנונג

A Grus Un Bagrisung Fun Yisroel / A Greeting and Salutation From Israel

חיים פֿינקלשטיין׃ אַ גרוס און באַגריסונג פֿון ישׂראל

A Patriarkh Fun A Groysn Dor / A Patriarch From a Great Generation

אַלעקס ראָבין׃ אַ פּאַטריאַרך פֿון אַ גרויסן דור

Undzere Brokhes Tsu R’ Avrum Golomb / Our Blessings To Mr. Abraham Golumb

אריה און בעלאַ פּאָזי׃ אונדזערע ברכות צו ר׳ אבֿרהם גאָלאָמב

A Sheferisher Mekhanekh / A Creative Upbringing

שואל גוטמאַן׃ אַ שעפֿערישער מחנך

Reyd Fun Talmidey Khakhomim / Words of Learned Men

יחודה װאָלפֿסמאַן׃ רייד פֿון תּלמידי חכמים

Di Eybike Yerushalayim / The Eternal Jerusalem

שׂרה ראַפֿאַלין-לײַנער׃ די אייביקע ירושלים

A Seyferl In Alt-Yidish / A Holy Book in Old-Yiddish

חיים לייב פֿוקס׃ אַ ספֿרל אין אַלט-ייִדיש (ליד)

A Bletl Zikhroynes / A Page of a Memoir

ד״ר יהודה פּילטש׃ אַ בלעטל זכרונות

Bagrisungen Fun Institutsyes Un Yekhidim / Greetings From Institutions and Individuals

באַגריסונגען פֿון אינסטיטוציעס און יחידים

Bagrisungen Fun Institutsyes Un Yekhidim 2/ Greetings From Institutions and Individuals 2

באַגריסונגען פֿון אינסטיטוציעס און יחידים

Impozanter Kaboles Ponim Far Aleks Robin In NY / Impressive Welcome for Alex Robbin In NY

ביילע שעכטער-גאָטעסמאַן׃ אימפּאָזאַנטער קבלת פּנים פֿאַר אַלעקס ראָבין אין נ״י

A Shtiler Vinkl Fun Yidishkayt (Di Grupe “Hemshekh”) / A Quiet Corner of Yiddishkayt (The Group “Hemshekh” (“Continuity”)

א. רין׃ אַ שטילער װינקל פֿון ייִדישקייט (די גרופּע ״המשך״)