Skip to main content
eScholarship
Open Access Publications from the University of California

About

One of the most enduring Yiddish literary journals in the world, 150 issues of Kheshbn (Reckoning) were published by the LA Yiddish Culture Club from 1946 to 2008. Its readership was global, with an international roster of contributors including the greatest literary and intellectual Yiddish luminaries of the day. Contributors included Chaim Grade, Avrum Sutzkever, Aaron Tseitlin, Alex Robin, Abraham Golomb, Melech Ravitch, and Bella Schaechter-Gottesman, just to name a few. Kheshbn also featured the works of LA's resident prize-winning Yiddish poet, Warsaw-born Moshe Shklar, along with those of budding Yiddish writers. And thanks to the generous support of the UCLA/Mellon Program and CIYCL, Kheshbn will be the first fully digitized Yiddish literary journal available on-line.

Volume 92, 1978

Articles

Table of Contents Kheshbn No. 92

Table of contents in Yiddish, transliteration, and English translation of Vol. No. 92.

Table of Contents Kheshbn No. 92

Inhalt אינהאַלט

Fir Lider / Four Poems

מ. חסיד׃ פֿיר לידער

Makhshoyves Vegn Yidishkayt Thoughts About Yiddishkayt

ד״ר עזריאל נאַקס׃ מחשבֿות װעגן ייִדישקייט

Yerushalayim Un Roym / Jerusalem and Rome

אַבֿרהם גאָלאָמב׃ ירושלים און רוים

KeKhol Hagoyimdikayt In A Nayer Oyflage / Being Like the Christians in a New Edition

שואל גוטמאַן׃ כּכל הגויימדיקייט אין אַ נײַער אויפֿלאַגע

Tsvey Lider / Two Poems

משה שקליאַר׃ צװיי לידער

Ish Yair – A Finf Un Zekhtsiker / Ish Yair – At 65

לייב װאַסערמאַן׃ איש יאיר – אַ פֿינף און זעכציקער

Dray Lider / Three Poems

איש יאיר׃ דרײַ לידער

Der Balebatisher Yoyred / The Honorable Emigrant (From Israel)

לייזער טרייסטער׃ דער באַלעבאַטישער יורד

Farhoyln Iz Der Gang / Concealed Is the Path

יעקבֿ זיפּער׃ פֿאַרהוילן איז דער גאַנג

Ofnbakh – Dem Kelner Khazns Zun / Offenbach – The Waiter Cantor’s Son

קובאַ פֿישבין׃ אָפֿנבאַך – דעם קעלנער חזנס זון

Dos Telerl Fun Himl / The Little Bowl From Heaven (Longing for Happiness)

רבֿקה קאָפּע׃ דאָס טעלערל פֿון הימל (ליד)

Dos Zeygerl / The Watch

צילה לאַנדאַ׃ דאָס זייגערל (דערציילונג)

Oyf Di Felder Fun Koatshela / In the Fields of Coachella

יאַנקל פֿרידמאַן׃ אויף די פֿעלדער פֿון קאָאַטשעלאַ

Lili Bergers “Fun Vayt Un Fun Noent” / Lilly Berger’s “From Far and From Near”

זלמן שלאָסער׃ לילי בערגערס ״פֿון װײַט און פֿון נאָענט״

Aren Fakhts “Tsvey Shtiber” / Aaron Facht’s “Two Homes”

זלמן שלאָסער׃ אהרן פּאַכטס ״צװיי שטיבער״

Khayim Plotkins “Oyf Mayne Vegn” / Chaim Plotkin’s “On My Paths”

מ.ש.׃ חיים פּלאָטקינס ״אויף מײַנע װעגן״

Vegn Khayim Potaks Noveln / Regarding Chaim Potok’s Novels

לייב פֿרידמאַן׃ װעגן חיים פּאָטאַקס נאָװעלן

Eltern Zikh In A Kibuts / Aging in a Kibbutz

חנוך סילבער׃ עלטערן זיך אין אַ קיבוץ

Fun Yidishn Lebn In Los Andzsheles / From Yiddish Life in Los Angeles

שמואל װײַס׃ פֿון ייִדישן לעבן אין לאָס אַנדזשעלעס

Rosh Hashone Bagrisungen / Rosh Hashanah Greetings

ראש השנה באַגריסונגען